TEMAS RELACIONADOS

Guía del Formulario DS-160: información de viaje

El formulario DS-160 deben completarlo en línea todos los solicitantes de visa estadounidense. Tiene varias partes, y en esta página web se describe la sección de información de viaje.

Proporcione la siguiente información sobre sus planes de viaje:

  • Motivo del viaje a los Estados Unidos

    Tendrá que elegir una de las siguientes opciones:

    • FUNCIONARIO DE UN GOBIERNO EXTRANJERO (A)
      • EMBAJADOR O MINISTRO EXTRANJERO (A1)
      • HIJO DE UN A1 (A1)
      • DIPLOMÁTICO DE CARRERA/FUNCIONARIO CONSULAR (A1)
      • CÓNYUGE DE UN A1 (A1)
      • HIJO DE UN A2 (A2)
      • FUNCIONARIO/EMPLEADO EXTRANJERO (A2)
      • CÓNYUGE DE UN A2 (A2)
      • HIJO DE UN A3 (A3)
      • EMP. PERSONAL DE UN A1 O A2 (A3)
      • CÓNYUGE DE UN A3 (A3)

    • VISITANTE TEMPORAL PARA NEGOCIOS Y PLACER (B)
      • NEGOCIOS Y TURISMO (VISITANTE TEMPORAL) (B1/B2)
      • NEGOCIOS/CONFERENCIA (B1)
      • TURISMO/TRATAMIENTO MÉDICO (B2)

    • EXTRANJERO EN TRÁNSITO (C)
      • MIEMBRO DE TRIPULACIÓN EN TRÁNSITO (C1/D)
      • TRÁNSITO (C1)
      • TRÁNSITO A LA SEDE DE LA ORGANIZACIÓN DE NACIONES UNIDAS (C2)
      • HIJO DE UN C3 (C3)
      • EMP. PERSONAL DE UN C3 (C3)
      • FUNCIONARIO EXTRANJERO EN TRÁNSITO (C3)
      • CÓNYUGE DE UN C3 (C3)

    • TRABAJADOR O INVERSOR DE LA MANCOMUNIDAD DE LAS ISLAS MARIANAS DEL NORTE (CNMI, EN INGLÉS) (CW/E2C)
      • TRABAJADOR TEMPORAL DE LA CNMI (CW1)
      • HIJO DE UN CW1 (CW2)
      • CÓNYUGE DE UN CW1 (CW2)
      • INVERSOR A LARGO PLAZO DE LA CNMI (E2C)

    • MIEMBRO DE TRIPULACIÓN (D)
      • MIEMBRO DE TRIPULACIÓN (D)

    • COMERCIANTE O INVERSOR POR TRATADO COMERCIAL (E)
      • HIJO DE UN E1 (E1)
      • EJECUTIVO/DIRECTOR/EMP. ESENCIAL (E1)
      • CÓNYUGE DE UN E1 (E1)
      • COMERCIANTE POR TRATADO COMERCIAL (E1)
      • HIJO DE UN E2 (E2)
      • EJECUTIVO/DIRECTOR/EMP. ESENCIAL (E2)
      • CÓNYUGE DE UN E2 (E2)
      • INVERSOR POR TRATADO COMERCIAL (E2)
      • HIJO DE UN E3 (E3D)
      • CÓNYUGE DE UN E3 (E3D)

    • ESTUDIANTE ACADÉMICO O DE IDIOMAS (F)
      • ESTUDIANTE (F1)
      • HIJO DE UN F1 (F2)
      • CÓNYUGE DE UN F1 (F2)

    • REP./EMP. DE UNA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL (G)
      • HIJO DE UN G1 (G1)
      • REPRESENTANTE PRINCIPAL (G1)
      • CÓNYUGE DE UN G1 (G1)
      • PERSONAL DEL REPRESENTANTE PRINCIPAL (G1)
      • HIJO DE UN G2 (G2)
      • REPRESENTANTE (G2)
      • CÓNYUGE DE UN G2 (G2)
      • HIJO DE UN G3 (G3)
      • REPRESENTANTE DE UN PAÍS MIEMBRO/-NO RECONOCIDO (G3)
      • CÓNYUGE DE UN G3 (G3)
      • HIJO DE UN G4 (G4)
      • EMPLEADO DE UNA ORG. INTERNACIONAL (G4)
      • CÓNYUGE DE UN G4 (G4)
      • HIJO DE UN G5 (G5)
      • EMP. PERSONAL DE UN G1,2,3 O 4 (G5)
      • CÓNYUGE DE UN G5 (G5)

    • TRABAJADOR TEMPORAL (H)
      • PROFESIONAL ESPECIALIZADO (H1B)
      • PROFESIONAL ESPECIALIZADO CHILENO (H1B1)
      • PROFESIONAL ESPECIALIZADO SINGAPURENSE (H1B1)
      • ENFERMERA/O EN ZONA DE ESCASEZ (H1C)
      • TRABAJADOR AGRÍCOLA (H2A)
      • TRABAJADOR NO AGRÍCOLA (H2B)
      • APRENDIZ (H3)
      • HIJO DE UN H (H4)
      • CÓNYUGE DE UN H (H4)

    • REPRESENTANTE DE MEDIO DE COMUNICACIÓN EXTRANJERO (I)
      • HIJO DE UN I (I)
      • REPRESENTANTE DE MEDIO DE COMUNICACIÓN EXTRANJERO (I)
      • CÓNYUGE DE UN I (I)

    • VISITANTE DE INTERCAMBIO (J)
      • VISITANTE DE INTERCAMBIO (J1)
      • HIJO DE UN J1 (J2)
      • CÓNYUGE DE UN J1 (J2)

    • PROMETIDO/A O CÓNYUGE DE UN CIUDADANO ESTADOUNIDENSE (K)
      • PROMETIDO/A DE UN CIUDADANO ESTADOUNIDENSE (K1)
      • HIJO DE UN K1 (K2)
      • CÓNYUGE DE UN CIUDADANO ESTADOUNIDENSE (K3)
      • HIJO DE UN K3 (K4)

    • TRANSFERIDO DENTRO DE UNA MISMA EMPRESA (L)
      • TRANSFERIDO DENTRO DE UNA MISMA EMPRESA (L1)
      • HIJO DE UN L1 (L2)
      • CÓNYUGE DE UN L1 (L2)

    • ESTUDIANTE VOCACIONAL/NO ACADÉMICO (M)
      • ESTUDIANTE (M1)
      • HIJO DE UN M1 (M2)
      • CÓNYUGE DE UN M1 (M2)
      • ESTUDIANTE FRONTERIZO (M3)

    • OTROS (N)
      • HIJO DE UN N8 (N9)
      • PADRE DE DETERMINADO INMIGRANTE ESPECIAL (N8)

    • PERSONAL DE LA OTAN (NATO)
      • HIJO DE UN NATO1 (NATO1)
      • REPRESENTANTE PRINCIPAL (NATO1)
      • CÓNYUGE DE UN NATO1 (NATO1)
      • HIJO DE UN NATO2 (NATO2)
      • REPRESENTANTE (NATO2)
      • CÓNYUGE DE UN NATO2 (NATO2)
      • HIJO DE UN NATO3 (NATO3)
      • CÓNYUGE DE UN NATO3 (NATO3)
      • PERSONAL ADMINISTRATIVO (NATO3)
      • HIJO DE UN NATO4 (NATO4)
      • FUNCIONARIO (NATO4)
      • CÓNYUGE DE UN NATO4 (NATO4)
      • HIJO DE UN NATO5 (NATO5)
      • EXPERTO (NATO5)
      • CÓNYUGE DE UN NATO5 (NATO5)
      • HIJO DE UN NATO6 (NATO6)
      • CÓNYUGE DE UN NATO6(NATO6)
      • PERSONAL CIVIL (NATO6)
      • HIJO DE UN NATO7(NATO7)
      • EMP. PERSONAL DE NATO1-NATO6 (NATO7)
      • CÓNYUGE DE UN NATO7 (NATO7)

    • EXTRANJERO CON HABILIDADES EXTRAORDINARIAS (O)
      • HABILIDADES EXTRAORDINARIAS (O1)
      • EXTRANJERO ACOMPAÑANTE O ASISTENTE (O2)
      • HIJO DE UN O1 O UN O2 (O3)
      • CÓNYUGE DE UN O1 O UN O2 (O3)

    • EXTRANJERO RECONOCIDO INTERNACIONALMENTE (P)
      • EXTRANJERO RECONOCIDO INTERNACIONALMENTE (P1)
      • ARTISTA/ANIMADOR BAJO UN PROGRAMA DE INTERCAMBIO (P2)
      • ARTISTA/ANIMADOR EN UN PROG. CULTURAL (P3)
      • HIJO DE UN P1, P2 O P3 (P4)
      • CÓNYUGE DE UN P1, P2 O P3 (P4)

    • VISITANTE DE INTERCAMBIO CULTURAL (Q)
      • VISITANTE DE INTERCAMBIO CULTURAL (Q1)

    • TRABAJADOR RELIGIOSO (R)
      • TRABAJADOR RELIGIOSO (R1)
      • HIJO DE UN R1 (R2)
      • CÓNYUGE DE UN R1 (R2)

    • INFORMANTE O TESTIGO (S)
      • FAMILIAR DE UN INFORMANTE (S7)

    • VÍCTIMA DE TRATA DE PERSONAS (T)
      • VÍCTIMA DE TRATA DE PERSONAS (T1)
      • CÓNYUGE DE UNA T1 (T2)
      • HIJO DE UNA T1 (T3)
      • PADRE DE UNA T1 (T4)
      • HERMANO DE UNA T1 (T5)
      • HIJO ADULTO/MENOR DE UN BEN. DERIV. DE UNA TI (T6)

    • PROFESIONAL DE NAFTA (TRATADO DE LIBRE COMERCIO DE NORTEAMÉRICA) (TD/TN)
      • HIJO DE UN TN (TD)
      • CÓNYUGE DE UN TN (TD)

    • VÍCTIMA DE CIERTOS DELITOS (U)
      • VÍCTIMA DE CIERTOS DELITOS (U1)
      • CÓNYUGE DE UNA U1 (U2)
      • HIJO O U1 (U3)
      • PADRE DE UNA U1 (U4)
      • HERMANO O U1 (U5)

    • BENEFICIARIO DE PERMISO HUMANITARIO (PARCIS)
      • PARCIS (PERMISO HUMANITARIO APROBADO POR USCIS)

Dependiendo del motivo que eligiera podrían pedirle que aportará alguno/s de los datos siguientes:

  • Visas de dependientes (personas a cargo)
    Le preguntarán el nombre y apellidos del solicitante principal.

  • Recibo de solicitud/Número de petición 
    Se usa cuando el motivo del viaje es para visas CW/E2C, H, K, L, O, P, R, T, o U.

  • Nombre de la compañía del solicitante principal 
    Solo se usa si el solicitante no es el solicitante principal y el motivo del viaje es el de Comerciante o Inversor por Tratado Comercial (E1, E2).

Si tiene más de un motivo para realizar el viaje, por favor ingrese cada uno de ellos y aporte la información de arriba para cada uno de ellos.

Seguro de visitantes

Obtenga cotizaciones

Para seguro médico de visitante, viaje, estudiante, y otro viaje internacional.

Visite o llame al +1 (866) INSUBUY o +1 (972) 985-4400

Condiciones preexistentes

Lea el articulo
  • ¿Tiene usted ya planes de viaje específicos?
    Conteste “Sí” o “No” diciendo la verdad.

    No 
    Si su respuesta es “No”, y si no está seguro de sus planes de viaje, por favor proporcione una estimación aproximada.

    Conteste, “Fecha prevista de llegada” (Formato: DD-MM-AAAA) y “Duración prevista de estancia en EEUU”.

    Conteste una vez más honestamente y lo mejor que sepa.

    Sea explícito al indicar cuánto tiempo tiene previsto quedarse en los Estados Unidos, por ejemplo, “6 meses”, “4 meses”, “2 semanas”, etc. No indique la duración prevista de manera subjetiva, como: “tanto como ustedes me dejen”, “el mayor tiempo posible”, “mientras que mi nuera necesite una niñera”, “no lo sé”, “no he decidido aún”, etc. Sea cual sea la duración que indique, para visa B1/B2 visa no escriba más de 6 meses y esté preparado para explicar qué va a hacer durante todo ese tiempo en EEUU. El solicitante debe mencionar la duración del viaje planeado, no la duración de la visa que está esperando conseguir.

    Visa K1/K2: para quedarse indefinidamente, solicitará la residencia permanente después de casarse.
    Visa K3/K4/V: para quedarse indefinidamente, solicitará la residencia permanente.
    Visa (H, L, etc.) basada en petición: Cuente la duración desde la fecha de su entrevista hasta que venza la petición, y escríbala aquí.


    Conteste las siguientes preguntas:
    • Fecha de llegada a EEUU
      En formato: DD-MM-AAAA

    • Vuelo de llegada (si lo sabe)

    • Ciudad de llegada 

    • Fecha de salida de EEUU 
      En formato: DD-MM-AAAA

    • Vuelo de salida (si lo sabe)

    • Ciudad de salida 

    • Indique las ciudades que planea visitar en EEUU 

  • Dirección donde piensa quedarse en EEUU:
    Escriba la dirección donde vaya a quedarse en los Estados Unidos. Si se va a quedar con un familiar suyo, como un hijo, una hija, yerno o nuera, escriba su dirección. También puede ser un hotel donde vaya a quedarse. No tiene por fuerza que quedarse en esa dirección durante todo el viaje a los Estados Unidos. “En cualquier hotel” no es una respuesta adecuada a esta pregunta. Si es estudiante (con visa F1), esta respuesta podría incluir la dirección de su residencia estudiantil, o si no la sabe, la dirección de su campus universitario o de su consejero internacional.

    Si está empleado en los Estados Unidos (H1B o L1) y vive en un apartamento en los Estados Unidos, por favor proporcione esa dirección y su número de teléfono.

    Debe ser la dirección donde de hecho puede contactársele.

    Si va a cruzar la frontera para ir de compras, ingrese la dirección de la calle, ciudad y estado de la tienda u hotel que normalmente visita.

  • Persona/entidad que costea su viaje 
    Puede elegir alguna de las siguientes opciones:
    YO MISMO
    OTRA PERSONA
    MI EMPRESA ACTUAL
    EMPRESA EN EEUU
    OTRA COMPAÑÍA / ORGANIZACIÓN

    • YO MISMO, MI EMPRESA ACTUAL, EMPRESA EN EEUU
      Si elige cualquiera de estas opciones, no se le harán más preguntas al respecto.

    • OTRA PERSONA
      Nombre de la persona que ha aceptado apoyarle económicamente mientras está en EEUU. Si alguien lo patrocina, su nombre debe constar ahí en el formulario “Declaración Jurada de Patrocinio Económico I-134” y también en otros documentos de apoyo que el patrocinador le enviaría.

      ¿Es la dirección de la parte que costea su viaje la misma de su Domicilio o Dirección Postal?
    • Conteste “Sí” o “No” según corresponda. (La pregunta de arriba solo aparece si su respuesta a la pregunta “¿Qué Persona/Entidad costea su viaje?” es “OTRA PERSONA”)

      Si la respuesta es “Sí”, no se le harán más preguntas, pero si responde que “No”, por favor proporcione la dirección de la persona que lo costea.

      Si responde que “No”, le pedirán que ingrese la dirección completa de esa persona. Deberá indicar la dirección de la calle, número de apartamento (si es aplicable), ciudad, estado o provincia, país y código postal (si es aplicable) de la persona u organización que costea su viaje.

      Visa K1:
      Tiene que ser su prometido/a que es ciudadano/a estadounidense, usted, o la persona que firmó la declaración jurada de patrocinio I-134, quien figure como patrocinador conjunto.
      Visa K3:
      Tiene que ser su cónyuge que es ciudadano/a estadounidense, usted, o la persona que firmó la declaración jurada de patrocinio I-134, quien figure como patrocinador conjunto.

      Si elige esta opción, le pedirán que facilite más información:
      • Los apellidos de la persona que costea su viaje  

      • El nombre primero de la persona que costea su viaje  

      • Número de teléfono 

      • Dirección de correo electrónico
        (Puede hacer clic en “No es aplicable” si corresponde)

      • Relación con usted 
        Elija HIJO, PADRE, CÓNYUGE, OTRO FAMILIAR, AMIGO, OTRO

    • OTRA COMPAÑÍA/ORGANIZACIÓN

      Si elige esta opción le pedirán que facilite más información:
      • Nombre de la compañía/organización que costea su viaje  

      • Número de teléfono 

      • Relación con usted 

      • Dirección de la compañía/organización que costea el viaje

Seguro para visado de estudiante

Obtenga cotizaciones

Para seguro de visitantes, de viaje, estudiantil u otro seguro médico de viaje internacional.

Visite insubuy.com o llame al +1 (866) INSUBUY o +1 (972) 985-4400.

Descripción general del seguro estudiantil

Lea el articulo

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Tell us how we can improve this post?

Para seguros médicos de viajes para visitantes, estudiantes, y otros.

Visite insubuy.com o llame al +1 (866) INSUBUY o +1 (972) 985-4400.