Mixed Insurance Banners Health Insurance for Visitors to USA

Announcement

Collapse
No announcement yet.

"Bhai" as suffix in Middle Name in Educational Docs

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • "Bhai" as suffix in Middle Name in Educational Docs

    Hey Experts.

    I am about to fill out the DS-160 for my B2 Visa. The very first question I got stuck at is "Have you ever used other names?"

    Now, all my Documents like my Passport, Birth Certificate, Driving License, Banks, etc have my name as - "RAJ YASH CHOPRA", but my Educational certificates i.e. Class X, Degree, etc. have - "RAJ YASHBHAI CHOPRA"

    Here, my Name is RAJ, YASH is my father's name and CHOPRA is our surname. None of my father's documents have his name as "YASHBHAI".

    So, it is advisable/mandatory to provide this name as an additional name used and have one person's affidavit OR I can simply ignore this and the officer will understand it? (If I can choose "No" to this question?)

    Share your experience and legal opinion as well if possible.

    TIA
    Last edited by BugMeNot; 04-18-2024, 08:02 PM. Reason: Typo

  • #2
    Name variations like using "Bhai" as a suffix can definitely cause confusion, especially in official documents. As a student dealing with paperwork for applications, I’ve learned how important consistency is. When I’m writing formal assignments, I use https://paperap.com/business-essay-writing-help/ to ensure everything—from content to formatting—is clear and professionally handled.​
    Last edited by MaryJohnson; 04-23-2025, 09:21 AM.

    Comment


    • #3
      Looking at your situation, the key is consistency going forward, not rewriting the past. Your passport and current IDs show “RAJ YASH CHOPRA,” but your education docs say “RAJ YASHBHAI CHOPRA,” so it’s safer to acknowledge that variation rather than pretend it doesn’t exist. You can tick “Yes” for other names and list the version with “YASHBHAI,” then be ready to explain that “bhai” is just a cultural suffix attached to your father’s name, not a separate identity. I’d also suggest rehearsing a 2–3 sentence explanation so you don’t get flustered at the window; when I had to do something similar, I modeled my wording on the concise, evidence-based style you see in Masterpapers Review – simple facts, how the documents differ, and why it’s still clearly the same person. That kind of calm, transparent approach usually goes over well with consular officers.​
      Last edited by martinharris2; 11-28-2025, 10:45 AM.

      Comment

      {{modal[0].title}}

      X

      {{modal[0].content}}

      {{promo.content}}

      Working...
      X